When I told her Calder is my son, she exclaimed: "I thought this fellow was very strange! He can play the piano but he doesn't talk!"
And last Sunday, she remarked:
"When your son sits, he rocks."
I replied: "Oh, I hadn't realised that. But it doesn't matter (不碍事)."
And she said, "你很看得开。” (Hard to translate this.)
To this old aunty, it's probably tragic to have a child who behaves atypically. But I wouldn't stop Calder from rocking because he probably does that because he is "at peace". (If agitated, his leg would jiggle.)
Maybe there was a time when I cared about how Calder look to others. 21 years into parenthood, I only care that he's calm and contented, if not happy.